| 123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507 |
- <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
- <!DOCTYPE TS>
- <TS version="2.0" language="pt_PT" sourcelanguage="en_GB">
- <context>
- <name>DigitizingTools</name>
- <message>
- <location filename="digitizingtools.py" line="75"/>
- <source>&DigitizingTools</source>
- <translation>&Ferramentas de Digitalização</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="digitizingtools.py" line="76"/>
- <source>Help</source>
- <translation>Ajuda</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="digitizingtools.py" line="77"/>
- <source>About</source>
- <translation>Sobre</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="digitizingtools.py" line="79"/>
- <source>Settings</source>
- <translation>Configurações</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="tools/dttools.py" line="167"/>
- <source>is disabled because layer CRS and project CRS do not match!</source>
- <translation>está desativado porque o sistema de coordenadas da camada e do projecto não coincidem!</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>DtMoveNodeByArea</name>
- <message>
- <location filename="tools/ui_dtmovenodebyarea.py" line="68"/>
- <source>Move Node By Area</source>
- <translation>Mover Nó por Área</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="tools/ui_dtmovenodebyarea.py" line="69"/>
- <source>Area of the selected polygon:</source>
- <translation>Área do polígono seleccionado:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="tools/ui_dtmovenodebyarea.py" line="70"/>
- <source>Target Area:</source>
- <translation>Área Alvo:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="tools/ui_dtmovenodebyarea.py" line="71"/>
- <source>Move Node</source>
- <translation>Mover Nó</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="tools/ui_dtmovenodebyarea.py" line="72"/>
- <source>Close</source>
- <translation>Fechar</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>DtMoveSideByArea</name>
- <message>
- <location filename="tools/ui_dtmovesidebyarea.py" line="86"/>
- <source>Parallel Move Side By Area</source>
- <translation>Movimento Paralelo de Lado por Área</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="tools/ui_dtmovesidebyarea.py" line="87"/>
- <source>Area of the selected polygon:</source>
- <translation>Área do polígono seleccionado:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="tools/ui_dtmovesidebyarea.py" line="88"/>
- <source>Target Area:</source>
- <translation>Área Alvo:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="tools/ui_dtmovesidebyarea.py" line="89"/>
- <source>Move Side</source>
- <translation>Mover Lado</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="tools/ui_dtmovesidebyarea.py" line="90"/>
- <source>Close</source>
- <translation>Fechar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="tools/ui_dtmovesidebyarea.py" line="91"/>
- <source>Size of side to be moved:</source>
- <translation>Tamanho do lado a mover:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="tools/ui_dtmovesidebyarea.py" line="92"/>
- <source>Fixed</source>
- <translation>Fixo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="tools/ui_dtmovesidebyarea.py" line="93"/>
- <source>Variable</source>
- <translation>Variável</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>DtMoveSideByDistance</name>
- <message>
- <location filename="tools/ui_dtmovesidebydistance.py" line="53"/>
- <source>Move Side By Distance</source>
- <translation>Mover Lado por Distância</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="tools/ui_dtmovesidebydistance.py" line="54"/>
- <source>Move Distance:</source>
- <translation>Distância do Movimento:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="tools/ui_dtmovesidebydistance.py" line="55"/>
- <source>Move Side</source>
- <translation>Mover Lado</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="tools/ui_dtmovesidebydistance.py" line="56"/>
- <source>Close</source>
- <translation>Fechar</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>about</name>
- <message>
- <location filename="ui_about.py" line="43"/>
- <source>About</source>
- <translation>Sobre</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="ui_about.py" line="44"/>
- <source>DigitizingTools</source>
- <translation>Ferramentas de Digitalização</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>digitizingtools</name>
- <message>
- <location filename="tools/dtcutter.py" line="28"/>
- <source>Cut with polygon from another layer</source>
- <translation>Cortar com polígono de uma outra camada</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="tools/dtcutter.py" line="43"/>
- <source>Please provide a polygon layer to cut with.</source>
- <translation>Por favor fornecer uma camada de polígono para usar como corte.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="tools/dtcutter.py" line="40"/>
- <source>cutter layer</source>
- <translation>Camada de corte</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="tools/dtutils.py" line="137"/>
- <source>No Selection in layer</source>
- <translation>Sem Seleção na camada</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="tools/dtutils.py" line="138"/>
- <source>Use all features for process?</source>
- <translation>Usar todos os elementos para o processo?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="tools/dtutils.py" line="143"/>
- <source>There are </source>
- <translation>Existem </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="tools/dtutils.py" line="145"/>
- <source> features selected in layer </source>
- <translation> elementos seleccionados na camada </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="tools/dtutils.py" line="150"/>
- <source>There are invalid geometries in layer </source>
- <translation>Existem geometrias inválidas na camada </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="tools/dtutils.py" line="163"/>
- <source>Snap Tolerance</source>
- <translation>Tolerância de Snap</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="tools/dtutils.py" line="164"/>
- <source>Don't show this message again</source>
- <translation>Não mostrar esta mensagem novamente</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="tools/dtutils.py" line="167"/>
- <source>Could not snap vertex</source>
- <translation>Não foi possível o snap ao vértice</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="tools/dtutils.py" line="167"/>
- <source>Have you set the tolerance in Settings > Snapping Options?</source>
- <translation>Já definiu a tolerância em Configurações> Opções de Snap?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="tools/dtutils.py" line="173"/>
- <source>Error occured during</source>
- <translation>Ocorreu um erro durante a</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="tools/dtcutter.py" line="36"/>
- <source>Cutter</source>
- <translation>Cortador</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="tools/dtcutter.py" line="92"/>
- <source>A feature would be completely removed by cutting. Delete this feature's dataset altogether?</source>
- <translation>Um elemento será completamente removido pelo corte. Apagar este conjunto de dados por completo?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="tools/dtsplitter.py" line="29"/>
- <source>Split selected features with selected line(s) from another layer</source>
- <translation>Dividir elementos seleccionados com linha(s) seleccionadas noutra camada</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="tools/dtsplitter.py" line="38"/>
- <source>Splitter</source>
- <translation>Divisor</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="tools/dtsplitter.py" line="39"/>
- <source>splitter layer</source>
- <translation>camada de divisão</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="tools/dtsplitter.py" line="42"/>
- <source>Please provide a line layer to split with.</source>
- <translation>Por favor fornecer uma camada de linhas para usar na divisão.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="tools/dtsplitter.py" line="62"/>
- <source>Please select the features to be splitted.</source>
- <translation>Por favor seleccionar os elementos a serem divididos.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="tools/dtsplitter.py" line="94"/>
- <source>splitting of feature</source>
- <translation>divisão de elementos</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="tools/dtprolongline.py" line="29"/>
- <source>Prolong Line</source>
- <translation>Prolongar Linha</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="tools/dtmovenodebyarea.py" line="48"/>
- <source>Move polygon node (along a side) to achieve target area</source>
- <translation>Mover nó do polígono (ao longo de um lado) para atingir a área alvo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="tools/dtmovenodebyarea.py" line="84"/>
- <source>Move polygon node by area</source>
- <translation>Mover nó do polígono por área</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="tools/dtmovenodebyarea.py" line="87"/>
- <source>Please select one polygon to edit.</source>
- <translation>Por favor seleccionar um polígono para editar.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="tools/dtmovenodebyarea.py" line="89"/>
- <source>Please select only one polygon to edit.</source>
- <translation>Por favor seleccionar apenas um polígono para editar.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="tools/dtmovenodebyarea.py" line="163"/>
- <source>Cancel</source>
- <translation>Cancelar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="tools/dtmovenodebyarea.py" line="137"/>
- <source>Target Area not valid.</source>
- <translation>Área Alvo não válida.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="tools/dtmovenodebyarea.py" line="141"/>
- <source>Not enough vertices selected.</source>
- <translation>Não foram seleccionados vértices suficientes.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="tools/dtmovenodebyarea.py" line="148"/>
- <source>Selected vertices should be consecutive on the selected polygon.</source>
- <translation>Os vértices seleccionados devem ser consecutivos no polígono seleccionado.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="tools/dtmovenodebyarea.py" line="163"/>
- <source>Vertices not on the selected polygon.</source>
- <translation>Os vértices não são no polígono seleccionado.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="tools/dtmovesidebydistance.py" line="49"/>
- <source>Parallel move of polygon side to given distance</source>
- <translation>Movimento paralelo de lado de polígono para uma dada distância</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="tools/dtmovesidebydistance.py" line="83"/>
- <source>Move polygon side by distance</source>
- <translation>Mover lado de polígono por distância</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="tools/dtmovesidebydistance.py" line="138"/>
- <source>Target Distance not valid.</source>
- <translation>Distância Alvo não válida.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="tools/dtmovesidebydistance.py" line="142"/>
- <source>Polygon side not selected.</source>
- <translation>Lado de polígono não seleccionado.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="tools/dtmovesidebydistance.py" line="146"/>
- <source>Selected segment should be on the selected polygon.</source>
- <translation>O segmento a seleccionar deve ser no polígono seleccionado.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="tools/dtmovesidebyarea.py" line="49"/>
- <source>Parallel move of polygon side to target area</source>
- <translation>Movimento paralelo de lado de polígono para área alvo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="tools/dtmovesidebyarea.py" line="82"/>
- <source>Move polygon side by area</source>
- <translation>Mover lado de polígono por área</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="tools/dtfillgap.py" line="47"/>
- <source>Fill gap</source>
- <translation>Preencher lacuna</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="tools/dtfillgap.py" line="86"/>
- <source>There are no gaps between the polygons.</source>
- <translation>Não existem lacuna entre os polígonos.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="tools/dtfillgap.py" line="109"/>
- <source>The selected gap is not closed.</source>
- <translation>A lacuna seleccionada não está fechada.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="tools/dtsplitmultipart.py" line="32"/>
- <source>Split selected multi-part features to single part</source>
- <translation>Dividir elementos multi-partes seleccionados em elementos de uma única parte</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="tools/dtflipline.py" line="28"/>
- <source>Flip selected lines</source>
- <translation>Virar Linhas seleccionadas</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="tools/dtsplitmultipart.py" line="32"/>
- <source>Split multi-part feature to single part (interactive mode)</source>
- <translation>Dividir elementos multi-partes em elementos de uma única parte (modo interactivo)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="tools/dtflipline.py" line="28"/>
- <source>Flip line (interactive mode)</source>
- <translation>Virar Linhas (modo interactivo)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="tools/dtfillring.py" line="28"/>
- <source>Fill ring with a new feature (interactive mode)</source>
- <translation>Preencher anel com um novo elemento (modo interactivo)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="tools/dtfillring.py" line="28"/>
- <source>Fill all rings in selected polygons with new features</source>
- <translation>Preencher todos os anéis do polígono seleccionado com novos elementos</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="tools/dtfillgap.py" line="29"/>
- <source>Fill gap with a new feature (interactive mode)</source>
- <translation>Preencher lacuna com um novo elemento</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="tools/dtfillgap.py" line="29"/>
- <source>Fill all gaps between selected polygons with new features</source>
- <translation>Preencher todas as lacunas do polígono seleccionado com novos elementos</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="tools/dtextractpart.py" line="29"/>
- <source>Delete part and add it as a new feature</source>
- <translation>Apagar parte e adiccioná-la como novo elemento</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="tools/dtmedianline.py" line="42"/>
- <source>Digitize median line between adjacent polygons</source>
- <translatorcomment>Digitaliza linha média</translatorcomment>
- <translation>Digitaliza linha média entre polígonos adjacentes</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="tools/dtmedianline.py" line="85"/>
- <source>Digitize median line</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="tools/dtmedianline.py" line="93"/>
- <source>Please clear selection.</source>
- <translation>Por favor limpes a selecção.</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>dtAbout</name>
- <message>
- <location filename="dtDialog.py" line="35"/>
- <source>Subsumes different tools useful during digitizing sessions</source>
- <translation>Inclui diferentes ferramentas úteis durante sessões de digitalização</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="dtDialog.py" line="37"/>
- <source>List of Contributors:</source>
- <translation>Lista de Contribuidores:</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>dtutils</name>
- <message>
- <location filename="tools/dtutils.py" line="123"/>
- <source>Choose Layer</source>
- <translation>Escolher Camada</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>editcommand</name>
- <message>
- <location filename="tools/dtsplitter.py" line="72"/>
- <source>Split features</source>
- <translation>Dividir Elementos</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="tools/dtcutter.py" line="67"/>
- <source>Cut Features</source>
- <translation>Cortar Elementos</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="tools/dtcutter.py" line="123"/>
- <source>Delete Features</source>
- <translation>Apagar Elementos</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="tools/dtprolongline.py" line="54"/>
- <source>Prolong Line</source>
- <translation>Prolongar Linha</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="tools/dtmovenodebyarea.py" line="153"/>
- <source>Move Node By Area</source>
- <translation>Mover Nó por Área</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="tools/dtmovesidebydistance.py" line="151"/>
- <source>Move Side By Distance</source>
- <translation>Mover Lado por Distância</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="tools/dtfillring.py" line="55"/>
- <source>Fill ring</source>
- <translation>Preencher anel</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="tools/dtfillring.py" line="79"/>
- <source>Fill rings</source>
- <translation>Preencher anéis</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="tools/dtmovesidebyarea.py" line="157"/>
- <source>Move Side By Area</source>
- <translation>Mover Lado por Área</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="tools/dtfillgap.py" line="101"/>
- <source>Fill gap</source>
- <translation>Preencher lacuna</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="tools/dtfillgap.py" line="118"/>
- <source>Fill gaps</source>
- <translation>Preencher lacunas</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="tools/dtflipline.py" line="44"/>
- <source>Flip lines</source>
- <translation>Virar Linhas</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="tools/dtflipline.py" line="42"/>
- <source>Flip line</source>
- <translation>Virar Linha</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="tools/dtsplitmultipart.py" line="44"/>
- <source>Split feature</source>
- <translation>Dividir Elemento</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="tools/dtextractpart.py" line="69"/>
- <source>Extract part</source>
- <translation>Extrair parte</translation>
- </message>
- </context>
- </TS>
|